Ce site vous présente les documents suivants :
Toponymes d'Alsace Les principaux noms de lieux d'Alsace : localisation sommaire et prononciation en contexte francophone, avec des explications (homonymes, articulations difficiles pour un francophone, etc.). | Elsàsser Ortsnàmme Vun Herzum bis Cheschli, vu Bruckedswiller bis Schaiwert. Prononciation alsacienne des principaux toponymes d'Alsace. La liste est pour l'essentiel celle des pages "Toponymes d'Alsace", mais dégroupe les homonymes. - Un index alphabétique des noms alsaciens permettra de trouver quel(s) nom(s) officiel(s) correspond(ent) à une désignation dialectale donnée. |
Orthographe alsacienne Réflexion sur les principes qui devraient s'appliquer à une orthographe alsacienne rationnelle et cohérente… Ces principes sont appliqués dans les pages consacrées aux toponymes dialectaux (Ortsnàmme). | Arguments. Pour une discussion directe des arguments avancés pour et contre le bilinguisme en Alsace. |
Colmarisches Gesangbuch
Ein Gesangbuch (1781) für die evangelisch-lutherischen
Pfarrgemeinden
von Colmar und Umgebung (Elsass), in der Ausgabe von 1807. - Recueil de
cantiques luthérien (1781) pour les paroisses de Colmar et
environs,
édition de 1807.
Deutsche Einleitung Introduction en français TEXTE mit Anmerkungen / avec annotations |
Colmarisches Lobopfer 1722
Das Gesangbuch, das in Colmar und Umgebung vor dem Colmarischen
Gesangbuch (nebenan) verwendet wurde. Es sind jetzt
alle Lieder des Gesangbuchs
von 1722 mit ihren Anmerkungen hier zu finden.
Später sollen noch
die Lieder dazukommen, die nur in anderen Ausgaben des Gesangbuchs zu
finden sind. - Le recueil de cantiques en usage à Colmar et
environs
avant la parution du Colmarisches Gesangbuch
(ci-contre). Tous les cantiques de l'édition de 1722, avec
leurs annotations, sont à présent disponibles.
On compte y ajouter ensuite ceux qui ne figurent que dans d'autres
éditions du recueil. Deutsche Einleitung Introduction en français TEXTE mit Anmerkungen / avec annotations |
Choralmelodien (en langue allemande) Elsässische Choralmelodien im 19. Jahrhundert. Die Melodien der evangelischen Choralbücher des Jahrhunderts im Elsass. |
et Mentions
légales - Contact : elsasser@free.fr
Si vos vous intéressez aux langues de France plus
généralement, voyez Lexilogos.
Pour une documentation plus générale concernant les
problèmes de langue
qui se posent en Alsace ou à propos de l'Alsace et de la
Lorraine germanophone, voyez le site du Centre culturel alsacien.
et pour une discussion directe des arguments avancés pour et
contre le bilinguisme en Alsace, voyez Arguments